Евдокия хотела зарегистрировать два обозначения: один вариант на английском языке — «Me&my dog», другой русском языке — «Я и моя собака», поскольку использовала оба обозначения в своей деятельности.
По общему правилу за счет сходства до степени смешения регистрация одного варианта обозначения защищает знак и на русском, и на английском языке. Но когда объявляются конкуренты, и дело доходит до реальной защиты, оказывается, что не все так просто: чем ниже сходство обозначения нарушителя с зарегистрированным товарным знаком, тем сложнее доказать нарушение. Поэтому в тех случаях, когда компания имеет возможность зарегистрировать несколько знаков, стоит поступать именно так.
Название «Я и моя собака» соответствовало задачам бизнеса, а также, что немаловажно, были пригодны к регистрации: тождественных или сходных до степени смешения товарных знаков мы не обнаружили. Конечно, в Реестрах было несколько слегка похожих обозначений со словесным элементом «собака», но сходство, на наш взгляд, было не очевидным, и мы могли доказать различие между ними в случае уведомления со стороны Роспатента. У нас в запасе был ряд аргументов в пользу регистрации: отсутствие тождества, использование части названия, семантические отличия, и ряд других.
Мы рассказали доверителю, как будем действовать в случае предварительного отказа, согласовали перечень товаров и услуг и отправили заявку в Роспатент. Благодаря тому, что мы изначально верно оценили перспективы регистрации и корректно подготовили всю документацию, экспертиза прошла без предварительного отказа. По итогам делопроизводства товарный знак «Я и моя собака» был успешно зарегистрирован.