По общему правилу за счет сходства до степени смешения регистрация одного варианта обозначения защищает знак и на русском, и на английском языке. Но когда дело доходит до реальной защиты, оказывается, что не все так просто: чем ниже сходство обозначения нарушителя с зарегистрированным товарным знаком, тем сложнее доказать нарушение. Поэтому наш доверитель хотел зарегистрировать два товарных знака: один на русском языке «ФЛЕКСБЕРИ», другой — на латинице «FLEXBERY», чтобы обезопасить свою деятельность от конкурентов.
Мы провели предварительную проверку названия «FLEXBERY» по Реестрам Роспатента. Проверка показала, что обозначение соответствовало критериям, предъявляемым действующим законодательством к обозначениям, регистрируемым в качестве товарных знаков, а также обладало различительной способностью. При этом среди зарегистрированных товарных знаков не было тождественных и сходных до степени смешения. Да, мы нашли несколько товарных знаков со словами «FLEX», однако при более детальном изучении пришли к выводу, что у нас различаются сферы деятельности. Таким образом, если бы нам пришел предварительный отказ со стороны Роспатента, мы могли бы добиться положительного решения за счет аргументов о разнородности продукции.
Мы рассказали о результатах проверки доверителю, согласовали порядок работы и отправили заявку в Роспатент. Мы своевременно отвечали на все запросы экспертизы, и благодаря этому регистрация прошла без отказа со стороны Роспатента. Товарный знак «FLEXBERY» был успешно зарегистрирован.